翻訳と辞書
Words near each other
・ You Can Dance – Po Prostu Tańcz! (season 4)
・ You Are the Life
・ You Are the Light
・ You Are the Music in Me
・ You Are the Music...We're Just the Band
・ You Are the One
・ You Are the One (A-ha song)
・ You Are the One (Andy Warhol)
・ You Are the One (Argentine TV series)
・ You Are the One (film)
・ You Are the One (Shiny Toy Guns song)
・ You Are the One (Singaporean TV series)
・ You Are the One (TKA song)
・ You Are the Only One
・ You Are the Only One (Emily Osment song)
You Are the Only One (Ivan Mikulić song)
・ You Are the Only One (TV series)
・ You Are the Quarry
・ You Are The Ref
・ You Are the Song (Inside of Me)
・ You Are the Sunshine of My Life
・ You Are the Universe
・ You Are the Woman
・ You Are There
・ You Are There (album)
・ You Are There (series)
・ You Are Umasou
・ You Are Under Surveillance
・ You Are Underwater
・ You Are Unstoppable


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

You Are the Only One (Ivan Mikulić song) : ウィキペディア英語版
You Are the Only One (Ivan Mikulić song)

"You Are The Only One" was the Croatian entry in the Eurovision Song Contest 2004, performed in English by Ivan Mikulić.
As Croatia had not pre-qualified for the final, the song was performed eighteenth in the semi-final (following Estonia's Neiokõsõ with "Tii" and preceding Denmark's Thomas Thordarson with "Shame On You"). Here, it received 72 points, finishing 9th in the 22-song field and qualifying for the final.
In the final, it was performed eleventh (following Ukraine's Ruslana with "Wild Dances" and preceding Bosnia and Herzegovina's Deen with "In The Disco"). At the close of voting, it had received 50 points, placing 12th in a field of 24 and requiring Croatia to qualify through the semi-final at their next Contest.
The song itself is a power ballad, with the singer declaring that his lover is "a part of me, who lives for me, who would die for me". Pre-Contest publicity had focused on Mikulić's vocal range, which was generally agreed to be at least four octaves. The song was performed in a very simple manner, with Mikulić largely alone on stage.
The decision to perform the song in English was taken by a poll in Croatia, with the English version triumphing over the Croatian version, titled "Daješ mi krila" (You Give Me Wings), by a very narrow margin. There is in fact a ''second'' version in English as well, titled "You Were My Only One", presenting a negative view at the end of the relationship described in the other lyrics.
It was succeeded as Croatian representative at the 2005 Contest by Boris Novković with "Vukovi umiru sami".



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「You Are the Only One (Ivan Mikulić song)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.